简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

up yours 예문

예문모바일

  • Take this bug and stick it up yours.
    도청기 가져가서 네 사무실에나 붙여
  • Up yours, queer!
    아니, 매트리스감 안에 접힌 면 소재
  • You hold up yours.
    네 몫도 해야지
  • 10:12 Arise, O LORD; O God, lift up yours hand: forget not the humble.
    10:12 여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
  • 10:12 Arise, O Jehovah; O God, lift up yours hand: forget not the humble.
    10:12 여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
  • 19:22 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.
    19:22 네가 누구를 꾸짖었으며 훼방하였느냐 누구를 향하여 소리를 높였으며 눈을 높이 떴느냐 이스라엘의 거룩한 자에게 그리하였도다
  • 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.
    37:23 네가 훼방하며 능욕한 것은 누구에게냐 네가 소리를 높이며 눈을 높이 들어 향한 것은 누구에게냐 곧 이스라엘의 거룩한 자에게니라
  • 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.
    37:23 네가 譭謗하며 凌辱한 것은 누구에게냐 네가 소리를 높이며 눈을 높이 들어 向한 것은 누구에게냐 곧 이스라엘의 거룩한 者에게니라
  • 60:4 Lift up yours eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
    60:4 ○ 네 눈을 들어 사면을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 원방에서 오겠고 네 딸들은 안기워 올 것이라
  • 60:4 Lift up yours eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
    60:4 ○ 네 눈을 들어 四面을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 遠方에서 오겠고 네 딸들은 안기워 올 것이라
  • Only flippant asses who haven't done that inward self-testing are able to say things like "my god just beat up yours" but those who KNOW, KNOW that that person is just full of shit.
    완료하지 않은 오직 경박한 당나귀는 자기 테스트 안쪽은 "나의 하나님이 단지 당신을 두들겨"하지만 아는 사람은 그 사람이 똥으로 가득되는 것처럼 것들을 말할 수 있는지.
  • 49:17 Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go out of you. 49:18 Lift up yours eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you.
    49:18 네 눈을 들어 四方을 보라 그들이 다 모여 네게로 오느니라 나 여호와가 이르노라 내가 나의 삶으로 盟誓하노니 네가 반드시 그 모든 무리로 粧飾을 삼아 몸에 차며 띠기를 新婦처럼 할 것이라
  • 49:17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. 49:18 Lift up yours eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you.
    49:18 네 눈을 들어 사방을 보라 그들이 다 모여 네게로 오느니라 나 여호와가 이르노라 내가 나의 삶으로 맹세하노니 네가 반드시 그 모든 무리로 장식을 삼아 몸에 차며 띠기를 신부처럼 할 것이라
  • 49:17 Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go out of you. 49:18 Lift up yours eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you.
    49:18 네 눈을 들어 사방을 보라 그들이 다 모여 네게로 오느니라 나 여호와가 이르노라 내가 나의 삶으로 맹세하노니 네가 반드시 그 모든 무리로 장식을 삼아 몸에 차며 띠기를 신부처럼 할 것이라
  • 3:2 Lift up yours eyes unto the high places, and see where you have not been lien with. In the ways have you sat for them, as the Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and with your wickedness.
    3:2 네 눈을 들어 자산을 보라 너의 행음치 아니한 곳이 어디 있느냐 네가 길 가에 앉아 사람을 기다린 것이 광야에 있는 아라바 사람 같아서 음란과 행악으로 이 땅을 더럽혔도다